← 返回首頁

出塞

作者:王昌齡

原文

秦時明月漢時關,萬里長征人未還。

但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

注釋

出塞(sài):是唐代詩人寫邊塞生活的詩經常用的題目。塞:邊關。 秦時明月漢時關:即秦漢時的明月,漢朝時的關塞。意思是說,在漫長的邊防線上,一直沒有停止過戰爭。 但使:只要。 龍城飛將:龍城:地名,是匈奴聖地,漢朝大將軍衛青曾奇襲龍城,後與匈奴作戰七戰七勝,這裏以龍城指衛青。飛將:指威名赫赫的“漢之飛將軍”李廣。“龍城飛將”並不指一人,實指衛李,更是借代衆多漢朝抗匈名將。 不教:不叫,不讓。教,讓。 胡馬:指敵方的戰馬。胡,古人對西北少數民族的稱呼。 度:越過。 陰山:山名,指陰山山脈,在今內蒙古境內,漢時匈奴常常從這裏南下侵擾中原地區,也是衛青墳冢的模樣。

譯文

【譯文】 依舊是秦時的明月漢時的邊關,征戰長久延續萬里征夫不回還。 倘若龍城的飛將李廣而今健在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。

賞析

【賞析】 《出塞》,是邊塞詩的著名題目。主要以描寫邊疆的軍旅生活與軍事行動爲主。有一定的主關民族意識,因與其所處歷史時期及生存環境有關。間接的表達了戰爭的殘酷和對和平生活的嚮往。 這是一首慨嘆邊戰不斷,國無良將的邊塞詩。詩的首句最耐人尋味。說的是此地漢關,明月秦時,大有歷史變換,征戰未斷的感嘆。二句寫徵人未還,多少兒男戰死沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的共同意願,冀望有“龍城飛將” 出現,平息胡亂,安定邊防。全詩以平凡的語言,唱出雄渾豁達的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實不過分。